TVD 1x02 Dragonette “I Get Around” Traducida
Posted in letras traducidas , Temporada 1
Letrá en inglés:
9 am
9 am
In your bedroom
The radio alarm clock
is set for soon
I know you friends
and you know mine too
You don’t tell on me I won’t tell on you
I get around
Seconds to your elevator
from the station
How can I resist
that kinda invitation
Second floor and I’m in trouble
Gotta get me back down to street level
I get around
Here I come when I better go
I say yes when I ought to say no
Here I come when I better go
I say yes when I ought to say no
Quietly slide away off the mattress
Find my clothing on the bed post
So I tip toe out of this mess
As I slip back into last nights dress
I get around
Put a little lipstick back on my face
Blow a little kiss to you from the doorway
walk the hall right past the stair case
take the elevator back down out of this place
I get around
Here I come when I better go
I say yes when I ought to say no
Here I come when I better go
I say yes when I ought to say no
I say yes when I ought to say no
I say yes when I ought to say no
I say yes
I say yes
I say yes
I say yes
I say yes
Say yes
Say ya
Letra en español:
9:00 AM en tu habitación
9:00 AM en tu habitación
La alarma del radio despertador
Está programada pronto
Conozco a tus amigos
Y tú a los míos también
Si no me delatas
Yo no te delataré
Me desenvuelvo bien
Segundos hasta tu ascensor
Desde la estación
¿Cómo puedo resistirme
a esa clase de invitación?
Séptimo piso y estoy en problemas
Tengo que obligarme a bajar a la calle
Me desenvuelvo bien
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Silenciosamente me deslizo fuera del colchón
Encuentro mi ropa en el poste de la cama
Así que salgo de puntillas de este desorden
Mientras me meto de nuevo en el vestido de la noche anterior
Me desenvuelvo bien
Me vuelvo a poner un poco de pintalabios en la cara
Pintalabios a mi cara
Te mando un beso desde la entrada
Atravieso el vestíbulo justo pasadas las escaleras
Tomo el ascensor para bajar
Salgo de este lugar
Me desenvuelvo bien
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Digo sí cuando debería decir no
Digo sí cuando debería decir no
Digo sí... digo sí
Digo sí (digo sí)
Digo sí (digo sí)
Digo sí (digo sí)
Di sí, di sí!
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Aquí vengo cuando sería mejor irme
Digo sí cuando debería decir no
Aquí vengo, aquí vengo
Aquí vengo, aquí vengo
Aquí vengo (aquí vengo)
Aquí vengo (aquí vengo)
Digo sí cuando debería decir no
Metrolyrics/Traducción por el staff de esta página.
Metrolyrics/Traducción por el staff de esta página.
0 comments :